(通讯员:王荣/文/摄)2020年12月3日下午,外国语学院学科英语方向研究生于11教501教室开展了“卓越教师工作坊”第四次教学活动,本次活动的主题是“文本解读的分享”,旨在加深同学们对于文本解读的理解,提升文本解读的能力。活动以个人展示和集体讨论的形式展开,谢家成教授莅临现场指导。
首先,谢家成教授就此次实训内容“文本解读”的目的做出解释。文本解读不等同于教学设计,文本解读是教学设计和具体教学实践的基础。并且,文本解读有多个维度,但无论哪种维度,最终目的都是让老师通过文本解读,在教学中达到“润物细无声”的育人效果。这不仅加深了同学们对文本解读的理解,也帮助同学们理清文本解读在教学过程中的作用。接着,马娟和刘燕蝉两位同学基于“My favorite subject is science”和“Do you think you will have your own robot?”两篇文本,从文本主题、语篇内容、文体结构、语言角度及作者角度入手,分别表述了自己对于文本的理解。同学们基于她们的分享提出了一些疑问:如语言角度是要分析出文本包含的所有的语言点还是教师要讲解的语言点?如果语篇中没有包含明显的文化元素该如何解读?一般的预测和略读的教学目标是否适用于所有的语篇类型?最后,谢家成教授简短总结了今日讨论“教师拥有的一桶水不一定全部倒给学生,文本解读能帮助我们找到想要倒给学生的那一瓢”。
经过今天的讨论,同学们进一步了解了文本解读的最终目标,文本解读的五个角度以及如何从这五个角度进行解读。然而,如何将文本解读与教学实践衔接以及如何利用文本解读指导教学实践,还需要同学们继续探索和实践。